logocfi
 cfifla.asso.fr Comité français IFLA 
    Accueil CFI IFLA Congrès tetemenu
     Actualités Communications
Accueil >> Congrès IFLA
English Text
Voir aussi :
filet
bouton 
 bouton
Logo Goteborg

76e Congrès et assemblée générale de l'IFLA

10 - 15 Août 2010, Göteborg, Suède

Accès libre au savoir, promouvoir un progrès durable

>>Appel à  communications pour le congrès

Le contenu des congrès de l'IFLA est organisé par les groupes professionnels (Sections et programmes fondamentaux).

Les appels à communications seront lancés par ces groupes et affichés sur cette page dès qu'ils sont lancés.

Section sur les acquisitions et le développement des collections

Thème : "Portes ouvertes sur des collections spectaculaires : Accès aux documents multi-sensoriels, multimedia, et mobiles"

Traductions :

Section Afrique

Thème : "Accès libre en Afrique : tendances et développement"

Traductions :

Alliance IFLA-CDNL pour une stratégie numérique (ICADS), Section sur la technologie de l'Information

Thème : "Développement de systèmes pour le stockage à long terme et la préservation des collections"

Section sur l'alphabétisme et la lecture, section sur les bibliothèques pour populations multiculturelles

Thème : "Les bibliothèques développent la lecture dans une société multiculturelle et multilingue"

Section sur l'Amérique latine et les Caraïbes

Thèeme : "Accès libre au savoir et héritage culturel par les bibliothèques en Amérique latine et les Caraïbes"

Groupe d'intérêt spécial sur l'apprentissage en ligne

Thème : "Comprendre la valeur des porfeuille en ligne pour refléter le développement professionnel"

Traductions :

Section Asie et Océanie

Thème : "Réseaux sociaux dans les bibliothèques et autres serv ices d'information en Asie Océanie"

Traductions :

Section sur l'Audiovisuel et le Multimedia

Thème : "Accès libre - dilemne entre la piraterie et la légalité ?"

Section sur les bâtiments et l'équipement

Theme: "Intérieurs inspirant - créer des espaces de bibliothèques excitants pour attirer les lecteurs"

Traductions :

Section Bibliographie

Thème : "Accès libre aux bibliographies nationales : meilleures pratiques et modèles"

Traductions :

Groupe d'intérêts spéciaux sur les bibliothèques agricoles

Thème : "Tendances actuelles des services d'information pour les fermiers"

Traductions :

Section des bibliothèques d'art

Thème : "Révéler l'Invisible - ouvrir l'accès à l'information bibliographique dans un réseau"

Traductions :

Section des bibliothèques pour enfants et jeunes adultes et section des bibliothèques scoalires

Thème : "Partenariats entre les bibliothèques pour enfants et les bibliothèques scolaires"

Traductions :

Section des bibliothèques médicales et biologiques

Thème : "L'information médicale pour tous - Nouveaux défis - Nouvelles solutions"

Traductions :

Section des bibliothèques métropolitaines

Thème : "Bibliothèques d'apprentissage, communautés connectées, renforcer une communauté informée par des innovations dans les bibliothèques"

Section des bibliothèques nationales

Thème : "Les bibliothèques nationales développent l'accès libre au savoir"

Traductions :

Section des bibliothèques parlementaires

Thème : "Le rôle des bibliothèques dans l'accès au savoir pour la démocratie"

Section des bibliothèques pour populations multiculturelles, Section des bibliothèques pour enfants

Thème : "Bibliothèques pour enfants : libre accès aux différentes cultures ?"

Section sur les bibliothèques de science et de technologie

Thème : "Mesurer l'impact de la science ouverte : ce qui compte, qui compte et comment compter ?"

Section des bibliothèques de sciences sociales et section sur la maîtrise de l'information

Thème : "Faire que cela compte : les données de sciences sociales comme information"

Section catalogage

Thème : "Accès bibliographique multilingue : promouvoir l'accès universel"

Traductions :|

Comité sur l'accès libre à l'information et la liberté d'expression (FAIFE), Section sur la technologie de l'information

Thème : "Le nouveau contexte de l'information - Qui controlera l'information dans le futur ?"

Développement durable et bibliothèques, Groupe d'intérêt spécial et Programme fondamental sur la préservation et la conservation (PAC)

Thème : "Verdir la bibliothèque d'une façon durable"

Développement professionnel continu et apprentissage sur le tas

Thème : "Rétention et satisfaction du travail : le développement continu peut-il faire la différence ?"

Traductions :

Section éducation et formation

Thème : "Nouvelles directions numériques et programmes de formation en bibliothéconomie"

Section généalogie et histoire locale

Thème : "Histoire familiale et locale : un led difficile pour la génération suivante"

Section sur la gestion du savoir, Technologie de l'information, Développement professionnel continu

Thème : "Plateformes globales de formation"

Section sur la gestion du savoir

Thème : "La voix de la gestion globale du savoir"

Section sur la gestion des associations de bibliothécaires, Section sur la théorie et la recherche, Section sur la gestion et le marketing

Thème : "Vers des stratégies nationales pour la défense des bibliothèques : ouvrir l'accès à la recherche"

Traductions :

Section sur les journaux

Thème : "Publication ancienne et développemets numériques futurs pour les journaux"

Traductions :

Section sur la préservation et la conservation, Activité fondamentale sur la préservation et la conservation (PAC)

Thème : "Préservation et développement durable"

Traductions :

Section sur le renseignement bibliographique et les services d'information

Thème : "N'attendez pas pour qu'on vous demande : une nouvelle génération de services de renseignement et d'information"

Traductions :

Section des statistiques et de l'évaluation

Thème : "L'accès libre au savoir- promouvoir le progrès durable"

Section technologie de l'Information, section catalogage, section classification et indexation

Thème : "Les bibliothèques et le Web sémantique"

UNIMARC, Programme fondamental(UCA)

Thème : "Traverser le monde des Métadata : UNIMARC et ses parents "

Traductions :


Dernière révision 29 janvier 2010 Valid HTML 4.0! Copyright © 1995-2000
International Federation of Library Associations and Institutions
www.ifla.org

bouton