>>> Réunion des associations et des institutions de langue française lors de la conférence de Bangkok (Marie-Claire GERMANAUD)

Cette réunion devenue traditionnelle est le lieu où peuvent s'élaborer les stratégies francophones et l'orientation des efforts communs.

La participation de 10 pays différents en dehors de la France témoigne d'un intérêt croissant pour l'action menée par le CFI.

Les résultats des élections sont encourageants : quatre présidents et trois secrétaires français de comités permanents de section et deux présidents québécois (Les résultats complets des élections sont présentés au chapitre Élections 1999 aux comités permanents des sections de l'IFLA du présent rapport). Ceci constitue une avancée pour la francophonie à l'IFLA : il faut espérer une vigilance particulière chez ces collègues pour que les communications présentées dans le cadre de leurs sections soient systématiquement traduites en français.

Dans les éléments nouveaux annoncés par le CFI, a été citée la mise en place, à partir de l'année 2000, d'un site Web. Cette initiative répond à plusieurs objectifs :

Dans le domaine de la traduction, plusieurs collègues ont souhaité avoir une formation complémentaire pour l'anglais professionnel. Plusieurs pistes sont évoquées : Médiadix, l'université de Paris VII pour l'anglais documentaire, les services du British Council, l'ENSSIB.

Toujours pour la traduction, il a été souhaité que le Secrétariat général de l'IFLA formule des recommandations pour que les communications soient adressées dans des formats informatiques qui permettent de récupérer les textes facilement par Internet. Par ailleurs, un débat s'est engagé sur la nécessité de procéder à la relecture systématique des textes traduits. Il en ressort que les participants préfèrent faire effectuer les relectures auprès des collègues de manière informelle. De plus, plusieurs personnes ont émis le vœu qu'une bibliographie des dictionnaires et des glossaires bilingues en bibliothéconomie soit consultable sur le prochain site Web du CFI. Une base de données comprenant les coordonnées des traducteurs, complétée par les domaines de spécialités de chacun, devra être mise en place à terme.

La question de la réforme des statuts de l'IFLA est abordée, les participants s'accordent à dire que trop peu d'informations ont été fournies pour prendre une position.

Un effort pour la signalétique en français est demandé.

La conférence de Boston est évoquée avec le souhait d'envisager une action qui mette en avant l'usage scientifique de la langue française.

Liste des participants à la réunion des associations
et institutions de langue française
du lundi 23 août 1999

Bénin
Denis Deguenon ASSOCLE
Cambodge
Ngu Ben Ass. des bib. du Cambodge
Lor Lath Ass. des bib. du Cambodge
Canada. Québec
Réjean Savard EBSI Montréal
Jean-Pierre Côté BU du Québec à Montréal
Paulette Bernhard EBSI de Montréal
France
Céline Ménil ACB
Mireille Chazal BU Littoral / CFI
Michèle Mathieu SDBD / CFI
Gérard Briand ABF
Nicole Benhamou BM Toulouse
Nelly Guillaume BU Langues orientales
Françoise Lemelle Bib Art et archéologie
Marie-Dominique Heusse BU Toulouse I
Marielle de Miribel Médiadix
Annie Gachon BU Aix-Marseille
Michel Fraysse BIU Cujas
Marie Polderman CDI Guyane
Claude Morizio IUFM Poitiers
Colette Charrier FADBEN / CFI
Michel Rosenfeld BM Tours
Françoise Lerouge ENSSIB
Mohamed Hassoun ENSSIB
Alix Chevallier BnF
Philippe Kermel BU Evry
Éliane Puissochet Bib de l'ENA
Françoise Belet BU Paris 8
Pierre-Alain Tilliette Bib Administrative de la Ville de Paris
Alain Marter ENSSIB
Florence Poncé DLL / CFI
Anne-Françoise Bonnardel BnF / ABF
Marie-Françoise Bernabé SCDU Antilles-Guyane
Catherine Omont BnF
Marie-Hélène Bournat SCDU Méditerranée
Nathalie Jullian BIU Sainte Geneviève
Catherine Petit BnF
Michel Yvon BnF
Élisabeth Lemau BU Rennes 2
Alain Vauthier BDP de la Réunion
Marie-Gabrielle Bodart CIRAD
Michèle Battisti ADBS
Jean-Philippe Accart ADBS / CFI
Jérôme Kalfon BU Paris 5
Marie-Joëlle Tarin INRP
Liban
Dolla Issa Université libanaise
Mali
Fatogoma Diakité Opération Lecture publique
Russie
Alexis Romanov B.N. de Russie
Sénégal
Jean-Philippe Gomez BUCAD
Mariétou Diongue Diop Projet B.N. du Sénégal
M'Baye Thiam EBAD Dakar
Mbathio Sall BLD
Suisse
Daisy Mac Adam BU Genève
Marie-Madeleine Duparc CDI Genève
Tunisie
Jalel Rouissi ENSSIB
Vietnam
Vuong Toan ISSI
Vu Thi Mai Anh École française d'Extrême Orient
Phan Thi Kim Dung B.N. du Vietnam
Ngo The Long Institut d'information des sciences sociales
Pham Thi Minh Nguyet CNIDIST
Nguyen Thi Dao CNIDIST
Vu Van Son CNIDIST